-
1 переходить на воду
1) Geology: come on wafer (о скважине)3) Oil&Gas technology come on water (об обводнённой скважине)Универсальный русско-английский словарь > переходить на воду
-
2 закрывать воду
veng. tamponner (в скважине) -
3 shut off
['ʃʌt'ɒf]1) Общая лексика: выключать, выключение, выключить (воду, ток, пар и т. п.), заслонять, исключать кого-л. откуда-л., не допускать кого-л. куда-л., отдалить, отключающее устройство, отрезать, перекрыть (дорогу), перерыв, прекращение доступа, отключать (воду, ток), (from) исключать (кого-л., откуда-л.) не допускать (кого-л., куда-л.), вешать (телефонную трубку), выключать (пар, воду, ток), изолировать (от кого-л.-from)2) Геология: закрывать (воду в скважине)3) Техника: запирать, отгораживать, изолировать (зоны в скважине), перекрывать (напр. воду), останавливать (напр. о машине), отсекать (напр. пар, воду)4) Автомобильный термин: выключенный, прекратить подачу (напр. топлива)6) Нефть: перекрывать (водоносный горизонт трубами с задавливанием башмака колонны в глину), цементировать (ствол скважины)7) Машиностроение: прекращать подачу8) Бурение: закрыть (воду в скважине), отключить, перекрыть водоносный горизонт трубами задавливанием башмака колонны в глину или зацементировать ствол скважины9) Нефтепромысловый: изолировать (закрывать герметично), перекрывать10) Автоматика: разъединять11) Общая лексика: перекрыть (канал в гидропроводе), отсечь (топливо), отключить (электроток)12) Макаров: отключать (воду, ток и т.п.), перекрыть (дорогу и т.п.), затворять (закрывать), перекрывать (закрывать, напр. клапан), перекрывать (напр. воду в скважине)13) Электротехника: останавливать, останавливаться, отключать -
4 перекрывать
1) General subject: bestraddle, bridge, cap, cover, crossruff, exceed, intersect, lap, lap over (чего-либо), occlude, overarch, overcover, overlap, overlay, overspan, re-cover (крышу), span (об арке, крыше и т. п.), surpass, top, wrap over2) Geology: superpose3) Aviation: turn over4) Military: blank off, overleap, span (водную преграду или суходол)5) Engineering: block, bridge (напр. пролёт здания), bridge over (напр. пролёт здания), close (напр. клапан), congest (автодорогу), cut off (напр. воду), extend across, harness (реку), imbricate, intercept (перехватывать), interlap, mask (напр. хроматографические пятна), roof (здания), shut off (напр. воду), span (напр. пролёт здания)7) Chemistry: bridging9) Cards: overtrump10) Railway term: override11) Architecture: bridge (напр, пролёт здания), span (что-л. чем-либо в строительстве)12) Hydrography: cofferdam (русло реки)13) Mining: bridge over, overlain14) Polygraphy: imbricate (напр. швы), overlap (листы), superimpose (в фоторепродукционных процессах), underlap15) Electronics: arc over (о разряде), flash over (о разряде), spark over (о разряде)16) Information technology: supersede17) Oil: block off (обрушающиеся, поглощающие или водоносные горизонты трубами или цементом), close in (выход воды, нефти или газа из скважины), overlap (залегать выше), overlie, shut off (водоносный горизонт трубами с задавливанием башмака колонны в глину), turn over (кран), wall off (обсадными трубами)18) Astronautics: superimpose19) Cartography: lap (напр. об аэроснимках, листах карт; ся)20) Oilfield: shut off22) Programming: obsolete (This RFC obsoletes RFC 2068.)24) Makarov: arc over (об искровом или дуговом разряде), block (дорогу, подъездные пути), bridge (о мосте, пролете и т.п.), bridge a river, bridge over (о мосте, пролете и т.п.), intercept (перехватывать, напр. световой луч), offset, overlap (аэрофотоснимки), secure (проход и т.п.), shut, shut off (закрывать, напр. клапан), shut off (напр. воду в скважине), span (о мосте, пролете и т.п.), spark over (об искровом или дуговом разряде), underlap (листы), flash over (об искровом или дуговом разряде) -
5 shut
3. запирать, закрывать— shut in— shut off
* * *
1) место сварки || сваривать2) закрывать3) прекращать; прерыватьto shut down — останавливать (<<машину>);
to shut in — останавливать ( скважину);
to shut in a well — останавливать фонтанирование; закрывать скважину;
to shut off — 1) отключать; выключать 2) закрывать ( воду в скважине); перекрывать ( водоносный горизонт трубами с задавливанием башмака колонны в глину); цементировать ( ствол скважины) 3) изолировать ( зоны в скважине);
to shut off the water-bearing formation — перекрывать водоносный пласт;
* * * -
6 eau
fвода; влага- eau d'adhésionobturer l'eau — закрывать воду, перекрывать воду ( в скважине); останавливать водопроявление
- eau adsorbée
- eau aérée
- eau d'alimentation
- eau alluvionnaire
- eau en amont
- eau d'amont
- eau artésienne
- eau ascendante
- eau atmosphérique
- eau attachée
- eau d'aval
- eau bicarbonatée calcique
- eau bicarbonatée magnésienne
- eau bicarbonatée sodique
- eau de bordure
- eau de bordure inérieure
- eau boueuse
- eau bromo-iodurée
- eau buvable
- eau calcaire
- eau calcique
- eau de canalisation
- eau capillaire
- eau captive
- eau en charge
- eau chargée
- eau chargée de gaz carbonique
- eau chargée de gaz sulfureux
- eau chargée d'oxygène
- eau chargée en sel
- eau de chaux
- eau de cheminement
- eau chlorobicarbonatée sodique
- eau chlorocalcique
- eau chlorosodique
- eau chlorurée sodique
- eau à ciel ouvert
- eau claire
- forer à eau claire
- eau en coin
- eau combinée
- eau de condensation
- eau condensée
- eau connée
- eau connexe
- eau de consommation
- eau de constitution
- eau de cristallisation
- eau crue
- eau de curage
- eau dense
- eau dessalée
- eau de diaclase
- eau de diffusion
- eau disponible
- eau douce
- eau dure
- eau d'égout
- eau émulsionnée de l'air
- eau épurée
- eau étrangère
- eau d'exsudation
- eau à faible salinité
- eau fermée
- eau figurée
- eau filtrée
- eau fixée par absorption
- eau fixée par capillarité
- eau de fond
- eau de fond de puits
- eau de forage
- eau de formation
- eau à forte salinité
- eau fossile
- eau funiculaire
- eau gazeuse
- eau de genèse
- eau de gisement
- eau globulaire
- eau de gravité
- eau gravitique
- eau d'humidité
- eau de hydratation
- eau hydrostatique
- eau hydrotimétrique
- eau hygroscopique
- eau hypogée
- eau hypogène
- eau d'imbibitlon
- eau immobile
- eau d'imprégnation
- eau incluse
- eau industrial
- eau inférieure
- eau d'infiltration
- eau injectée
- eau d'injection
- eau intercalaire
- eau interfoliaire
- eau intermédiaire
- eau interstitielle
- eau iodée
- eau iodurée
- eau irréductible
- eau juvénile
- eau karstique
- eau laminaire
- eau latérale
- eau de lavage
- eau libre
- eau liée
- eau lourde
- forer à eau lourde
- eau magmatique
- eau marginale
- eau marine
- eau métamorphique
- eau de métamorphisme
- eau météorique
- eau minérale
- eau à minéralisation
- eau minéralisée
- eau de mur
- eau non combinée
- eau d'origine
- eau originelle
- eau pelliculaire
- eau pendulaire
- eau de percolation
- eau périphérique
- eau polluée
- eau ponable
- eau des pores
- eau de précipitation
- eau pressurisée
- eau profonde
- eau de profondeur
- eau radio-activée
- eau recyclée
- eau relique
- eau résiduelle
- eau de rétention
- eau de rétention spécifique
- eau retenue par capillarité
- eau sablonneuse
- eau salée
- eau de saline
- eau à salinité élevée
- eau à salure normale
- eau saumâtre
- eau secondaire
- eau du sol
- eau sous-jacente
- eau de sous-sol
- eau souterraine
- eau suintante
- eau sulfatée calcique
- eau superficielle
- eau supérieure
- eau supracapillaire
- eau de surface
- eau sus-jacente
- eau suspendue
- eau thermale
- eau du toit
- eau vadose
- eau vésiculaire
- eau zéolitique -
7 shut off
1. отключить, выключить; закрыть ( воду в скважине) ; перекрыть водоносный горизонт трубами задавливанием башмака колонны в глину или зацементировать ствол скважины* * *• закрыть• перекрыть водоносный горизонт трубами задавливанием башмака колонны в глину или зацементировать ствол скважиныАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > shut off
-
8 shut-off
1. выключение, остановка
* * *
||отключение, выключение || отключить, выключить, закрывать ( воду в скважине)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > shut-off
-
9 come on wafer
Геология: переходить на воду (о скважине) -
10 закрывать
1) General subject: abandon, adjourn (заседание), be shut up (магазин, предприятие), blank out, blot out, close, close up, cover, cover in, disincorporate (общество, корпорацию), dismiss (собрание и т.п.), double lock, double-lock, douse (иллюминатор, амбразуру), fasten down, hide, hider, hood, inclip (проезд и т.п.), inclose (проезд( и т.п.)), inclose (проезд и т.п.), lock, muffle, muffle (часто muffle up), obturate, occlude, overcast, settle (счёт), shroud, shut, shut down, shut to, suppress (газету и т.п.), turn off, wimple (покрывалом), close down, cover over, (заседание) adjorn (adjourn)2) Computers: zoom out3) Geology: shut off (воду в скважине)4) Naval: douse (иллюминатор), gag (клапан), obscure (свет)5) Military: plug6) Engineering: cut off, latch (напр. на задвижку), patch up, stop7) Religion: veil8) Law: inclose10) Architecture: mask11) Astronomy: eclipse (о небесном теле), occult12) Mining: choke off, isolate (напр. выработки, притоки воды)13) Diplomatic term: a shut down (предприятие), adjourn (совещание, заседание)14) Forestry: canopy15) Metallurgy: enclose16) Information technology: bring down18) Astronautics: deck19) Mechanic engineering: guard (щитком, кожухом)20) Business: phase down, shut (магазин), shut down (предприятие)22) Automation: overly23) Robots: shutdown (предприятие)24) Arms production: swing in (поршневой затвор)25) Sakhalin S: shut in (скважину)26) leg.N.P. adjourn (a meeting or a session; parliamentary procedure)27) Makarov: bung, closure, encase, enclose (проезд и т.п.), gate off, obturate (напр. отверстие), occlude (напр. отверстие), occlude (отверстие и т.п.), pot, shut out, cover up, fasten up, close up (особ. временно), close down (предприятие), close down (прекращать работу)28) Logistics: disestablish, terminate -
11 закрыть
1) General subject: adjourn, be shut up (магазин, предприятие), button up, canvas, close, close down (предприятие), close up, cover, cover over, disincorporate, double lock, fasten up, hide, hood, lock, obturate, occlude, shut, turn off, zip, shut down, turn off the gas, take down (Интернет сайт)2) Computers: zoom out3) Geology: put to stand (шахту)7) Mining: put to stand (шахту или рудник)8) Jargon: wash up9) Information technology: unzoom10) Astronautics: deck11) Drilling: seal, shut off (воду в скважине), wall off12) leg.N.P. adjourn (a meeting or a session; parliamentary procedure)13) Makarov: shut down (крышку, фрамугу и т.п.), shut down (предприятие), shut up (предприятие), wall off (трещины и пустоты в стенках скважины цементом или глиной), cover in, cover over (сверху) -
12 shut off
отключить, выключить, закрыть (воду в скважине); перекрыть водоносный горизонт трубами с задавливанием башмака колонны в глину или зацементировать ствол скважины; запорно-выпускной клапан:English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > shut off
-
13 tamponner
тампонировать, изолировать воду ( в скважине); заглушать скважинуDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > tamponner
-
14 tamponner
гл.1) общ. затыкать втулкой, наехать, штемпель, осушать (тампоном и пр.), смачивать (тампоном и пр.), заклёпывать, промокнуть, штемпелевать, затыкать пробкой, наскочить, протирать тампоном, ставить печать, пробивать отверстие в стене (для пробки)2) мед. вводить тампон, вставлять тампон3) тех. закрывать воду (в скважине), тампонировать (горные породы)4) хим. добавлять буферного раствора5) стр. тампонировать (буровую скважину)6) метал. затыкать7) хир. тампонировать8) выч. буферировать, создавать буфер, буферизовать, заполнять буфер, заполнять буферное ЗУ -
15 shut
to shut in a well закрывать скважину
to shut off перекрывать (напр. воду в скважине)
-
16 bleed off
снизить давление в скважине открытием задвижки; выпустить конденсат из воздухо- или газопровода; выпустить отстоявшуюся воду или грязь из резервуара
* * *
медленно уменьшать давление в скважине или в технике с повышенным давлением; выпускать отстоявшуюся воду или грязь из резервуара* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > bleed off
-
17 bleed off
1) Общая лексика: обрезать страницу в край2) Авиация: перепускать, перепускаться3) Химия: отбирать4) Полиграфия: окаймлять красной линией5) Нефть: выпускать (отстоявшуюся воду или грязь из резервуара), выпускать конденсат (из газопровода), выпустить конденсат (из газовой линии или трапа), выпустить отстоявшуюся воду из резервуара, выпустить отстоявшуюся грязь из резервуара, регулирование на сливе (в гидро- и пневмосистемах), снижать давление в скважине (путём открытия задвижки), снизить давление в скважине (путём открытия задвижки), стравливать, снизить давление в скважине (путем открытия задвижки)6) Бурение: выпустить конденсат из воздухопровода, выпустить конденсат из воздухопровода или газопровода, выпустить конденсат из газопровода, выпустить отстоявшуюся воду или грязь из резервуара, снизить давление в скважине открытием задвижки7) Нефтегазовая техника выпустить конденсат из газовой линии, выпустить конденсат из газовой линии или трапа, снизить давление в скважине путём открытия задвижки8) Нефть и газ: сливать, стравливать давление -
18 come on water
2) Бурение: полное обводнение (скважины)3) Нефтегазовая техника переходить на воду (об обводнённой скважине) -
19 bleed down
- медленно уменьшать давление в скважине или в технике с повышенным давлением
- выпускать отстоявшуюся воду или грязь из резервуара
выпускать отстоявшуюся воду или грязь из резервуара
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
медленно уменьшать давление в скважине или в технике с повышенным давлением
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bleed down
-
20 bleed off
- снизить давление в скважине открытием задвижки
- выпустить отстоявшуюся воду или грязь из резервуара
- выпустить конденсат из воздухо- или газопровода
выпустить конденсат из воздухо- или газопровода
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bleed off
- 1
- 2
См. также в других словарях:
АРТЕЗИАНСКИЙ КОЛОДЕЦ — АРТЕЗИАНСКИЙ КОЛОДЕЦ. Если ввести в почву железную трубу в вертикальном направлении,вынуть из нее грунт и довести ее до глубокого водоносного слоя, то вода в этой трубе поднимется выше верхнего уровня этого водоносного слоя. Такая труба, вместе с … Большая медицинская энциклопедия
Нефтяная вышка — (Oil derrick) Устройство, предназначение и использование нефтяных вышек Информация об устройстве, назначении, описании и использовании нефтяных вышек Содержание — это разрушения с помощью специальной техники. Различают два вида бурения:… … Энциклопедия инвестора
ВОДОСНАБЖЕНИЕ — ВОДОСНАБЖЕНИЕ. I. Водоснабжение населенных мест. Цель и назначение водоснабжения. В. организованное и регулярное доставление массовому потребителю воды установл. качества и в определенном количестве, обеспечивающем с той или иной полнотой… … Большая медицинская энциклопедия
Взрыв нефтяной платформы Deepwater Horizon — Координаты: 28°45′19.4″ с. ш. 88°23′15.65″ з. д. / 28.755389° с. ш. 88.387681° з. д. … Википедия
АРТЕЗИАНСКИЕ ВОДЫ — АРТЕЗИАНСКИЕ ВОДЫ. А. в., в отличие от грунтовых, называются такие глубокие подземные воды, к рые, скопляясь между двумя водонепроницаемыми пластами, находятся под постоянным напором всей массы воды, наполняющей данный водный горизонт. При… … Большая медицинская энциклопедия
Буровой раствор — (англ. drilling fluid, drilling mud; нем. Spülung, Bohrschlamm, Spülflüssigkeit) сложная многокомпонентная дисперсная система суспензионных, эмульсионных и аэрированных жидкостей, применяемых для промывки скважин в процессе… … Википедия
Бурение — Искусство бурения земли, бывшее еще, можно сказать, в колыбели в начале XIX столетия, во второй половине получило такое развитие и усовершенствование, что с помощью его представилось возможным пробурить величайшие в мире тоннели: Сент Готтардский … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бурение — процесс сооружения горной выработки цилиндрической формы скважины (См. Скважина), Шпура или шахтного ствола путём разрушения горных пород на забое, Б. осуществляется, как правило, в земной коре, реже в искусственных материалах (бетоне,… … Большая советская энциклопедия
Нефть — Нефть (через тур. neft, от перс. нефт) горючая маслянистая жидкость со специфическим запахом, распространённая в осадочной оболочке Земли, являющаяся важнейшим полезным ископаемым. Образуется вместе с газообразными углеводородами (см.… … Большая советская энциклопедия
Минеральная вода — Минеральные воды воды, содержащие в своем составе растворённые соли, микроэлементы, а также некоторые биологически активные компоненты. Среди минеральных вод выделяют минеральные природные питьевые воды, минеральные воды для наружного… … Википедия
Бурение — (Drilling) Бурение это процесс строительства скважины, а также разрушения слоев земли с последующим извлечением продуктов разрушения на поверхность Бурение: на воду, цена, виды бурения, типы бурения, нефть, газ Содержание >>>>>>>>>>>>>> Бурение… … Энциклопедия инвестора